Мобильный номер: +7 960 780-25-80

(Телефон, SMS, WhatsApp и Viber)

Происхождение и распространение имени Ivanka

Опубликовано: 04.05.2017

Что означает имя Ivanka?
Иванка… Произносишь это имя — и возникает образ улыбчивой, белокурой, весёлой девушки в вышитой рубашке, на шее — красная нитка бус, в волосах — цветок.
Даже если нет рубашки-сарафана, косы, венка, Иванка и в модном платье кажется пришедшей откуда-то издалека, из тех времён, когда люди умели разговаривать с птицами, а папоротник цвёл…
Что означает это светлое, радостное слово? Откуда оно?
Откуда родом Иванна?
Сегодня Ивана/Иванна — такова полная форма имени — распространено в Словении, Словакии, Чехии (более 1 % женщин носят его), меньше — в Хорватии, Болгарии. По России статистики нет, но вы сами можете судить о его популярности: часто ли так зовут девушек в вашем окружении?
По этой причине Ivanka, Ivana в Интернете часто относят к чешским именам и — ошибаются! Появилось оно у западных и южных славян из русского — как женская пара Ивану — Иванна, по аналогии с Александр – Александра, Евгений – Евгения, Олег – Ольга, Зиновий – Зинаида.
Только в России оно по какой-то причине в средние века не прижилась, хотя существует до сих пор в церковной практике как Иоанна. Так иногда именуют при крещении девочек в честь святой — одной из жён-мироносиц, день которой отмечают (27 июня) 10 июля.
Но всё родное, прекрасное не пропадает бесследно. В 2015 году Иваннами в России назвали 171 девочку, а в 2016 — 382! Рост популярности более чем на 100 % в ЗАГСах объясняют интересом к своей истории, к древним корням, традициям. И пусть слово имеет корни за пределами славянства, более 1 000 лет прошло, как оно проросло в нашу землю и стало русским.
Древняя милость Божья
Значительная часть наших нынешних имён заимствована в греческом вместе с переводами христианских книг — Алексей, Андрей, Василий, Галина, Евдокия, Елена, Катерина, Лидия, Пётр, Мария, София, другие.
Такое — на современный взгляд — «самое русское» мужское имя Иван пришло вместе с христианством как адаптированное греческое ᾽Ιωάννης. Греки взяли его из иврита, где оно выглядит, звучит так: יוחנן‏ — Йоханан, что означает «Яхве (Бог) помиловал», «Благодать Бога».
На Руси Иоханан и Ионаханна превратились в Ивана и Иванну. Потому и уменьшительно-ласкательное Иванка — настоящая «Бога благодать», милость, радость, счастье, сила!
Вот такое замечательное у нашего магазина название — красивое, древнее, звонкое, словно апрельская капель, в музыке которой — пение птиц, бездонное синее небо, первозданная мощь природы, возрождение.
А ещё оно очень популярное. Оказывается, Иванок на земле чрезвычайно много, только они… прячутся.
Ивана, она же — Яна, Жанна, Шона, Ваня, Джейн, Ива…
Всё названное — вариации Иванки в разных языках. Замечательно, что в словенском, хорватском и сербском оно существует как женское Ваня, а в чешском есть сокращённый необыкновенно поэтический вариант — Ива. В испанском — Хуанита, китайском — Юехан, итальянском — Джованна/Нина, исландском — Йоханна/Хансита, в английском — Джейн, французском — Жанет/Жанна.
Едва ли не в каждом «большом» языке есть своя Ивана-Иванка. Она связывает далёкое прошлое и настоящее, традиции и моду. В последнее время так всё чаще называют девочек не только в России, но в разных концах мира — и это очень добрый знак!

Комментарии (0)

Комментарии

Пока нет комментариев

Оставить комментарий

Все поля обязательны к заполнению
Вы не представились
Неправильно введен e-mail
Нам интересно Ваше мнение
Заказ в один клик